Search from various 영어 teachers...
Rachel He
请问“嫌弃”用英语怎么说?
嫌弃用英语怎么说?
2011년 6월 30일 오전 11:54
답변 · 12
cold-shoulder
2011년 6월 30일
be disgusted with :)
2011년 6월 30일
The correct phrases are:
"TO GIVE SOMEONE ' the cold shoulder ' "
(he gave me the cold shoulder)
and
"to turn your back on someone".
(He turned his back on us)
2011년 7월 1일
可以說成 despise, to despise someone (不喜歡,有嫌棄的意思)。前面幾個人寫的也對,be disgusted with (對某人感到厭惡),cold-shoulder/turn one's back on someone (忽略,冷弱的意思),還有 to avoid 是避免,迴避的意思。說法很多喔!
2011년 6월 30일
嫌弃 = to avoid sb (out of dislike) / to turn one's back on sb / to ignore
2011년 6월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Rachel He
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 좋아요 · 0 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
