Thomas26
comvosco e com você Qual é a diferença? Obrigado :)
2011년 7월 6일 오후 3:42
답변 · 4
1
A grafia correta é convosco e não "comvosco", como voce escreveu. Trata-se de forma antiga, e de fato raramente usada hoje em português do Brasil, como explicou a Mayara. Significa "com voce, (contigo) ou com vocês". Em Portugal, porém é comum usar-se "convosco" quando nos dirigimos a um grupo de pessoas com o significado de "com você(s)" ou "com o(s) senhor(es)" Neverthless, both mean, in enghish, "with you".
2011년 7월 6일
The both have about the same meaning, but "convosco" is no longer used anymore.
2011년 11월 20일
No Brasil não se usa mais convosco, mas o significado seria com vocês
2011년 7월 6일
Olá! As duas palavras são sinônimas, ou seja, têm sentido igual. "Convosco" quase não é utilizado, é utilizado raramente, na formalidade. Mesmo assim, ainda é muito pouco utilizado. O " com você" é informal, e sempre é utilizado por nós, diferente do "convosco". Espero ter te ajudado... Kisses!
2011년 7월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!