강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
lala
広がる、広くなる、広める どんな違いがありますか? 広がる、広くなる、広める どんな違いがありますか? 特に、広がることと広くなること。たとえば、洪水で、川が広がった。洪水で、川が広くなった。違うの? 例で説明してください。
2011년 8월 6일 오전 10:44
4
1
답변 · 4
2
(知らないうちに、意図せず、気づかないうちに)噂が広がる。川が広がった。 (現在の状態)青空が広がる。砂浜が広がる。 (意図的に)噂を広める。特級厨師の陳さんがが中華料理を広める。工事で川幅を広げる。 (以前の状態と比べて)部屋が広くなる。川が広くなる。 実際は、洪水で、川が広がった。洪水で、川が広くなった。は、同じような感覚で使っています。
2011년 8월 6일
1
2
1
少し補足しますと 「広がる/広くなる」は川や道のように目に見えるものの大きさが変わることに使うことが多いです。 「広める」は噂や風邪のように目に見えないものに使うことが多いです。 Nobuさんの答えにあるように、「意図的(わざと)」に目に見えるものの大きさを変えるときは広めるとは言わずに「広げる」と言います。
2011년 8월 10일
0
1
0
Nobuさんとyoshi3さんの答え、どちらも役に立て、もしベストアンサーが二つを選べればいいだと思いますが、今、ちょっと...とてもありがとう!
2011년 8월 10일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
lala
언어 구사 능력
중국어(북경어), 일본어
학습 언어
일본어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
작성자:
22 좋아요 · 15 댓글
Understanding Business Jargon and Idioms
작성자:
7 좋아요 · 0 댓글
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
작성자:
15 좋아요 · 9 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.