[삭제됨]
"我不会说汉语很好" 和 "我不说汉语很好" 这两个词之间的差别是什么? Answer In English IF U can :$
2011년 8월 20일 오후 8:43
답변 · 7
我不会说汉语很好It may have two confusing meanings,which can not make out from reading pauses and emotional elements though I have tried. 我不会说汉语很好=I can't speak Chinese well or =I don't think highly of Chinese. Maybe it depends on the situation .Anyway,I don't think it is standard Chinese. 我不说汉语很好,this sentence tend to be the latter meaning which means I don‘t think highly of Chinese.Because from“不说”,we can see it's emotional coloring is negative and holds a denial attitude to the object ”Chinese”.
2011년 8월 21일
我不会说汉语很好 means “I can't speak chinese well” 我不说汉语很好 means"I don't speak chinese well" 会 means "can",means have the ability of doing something:) but"我说不好汉语"or"我的汉语说的不好" is more standard:)
2011년 8월 21일
我不会说汉语很好 ----8words 我不说汉语很好---7words . 意思差不多。
2012년 3월 2일
I think the two sentence are wrong, therefore no need know the diffirence between them. 我的汉语说得不是很好 anyway, chinese poeple can understand u rightly, Just go on study
2011년 9월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!