강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
唐辛子
「まあいつか」どういう意味ですか 下記は友達の話です。 「これでいいですよ、まあいつかは夢を叶えましょう。」 全部理解できない。 教えていただきませんか。 ありがとうございます。
2011년 8월 21일 오전 4:59
6
0
답변 · 6
2
1.『またいつか』----- また、いつの日か 2.『まあいっか』----- まあ、いいか 3.『まあいつかは』----- まあ、きっと、いつの日かは がんばってくださいね!
2011년 8월 21일
1
2
0
「これでいいですよ」=No probrem. That' right, etc... 「(まあ)いつかは」=someday 「夢を叶えましょう」=We want to realize a dream おそらく、実現が難しいことなのでしょう。 でも「叶うといいね・やるだけやってみよう」という前向きな意見なのではないかしら?? 「まあいつかは」の「まあ」に否定的というか「難しいけどね…」という雰囲気が感じられます。
2011년 8월 21일
1
0
0
应该是まあ いつか.........分开的吧 まあ算是语气词吧 分开就好理解了 「这样就好了吧 什么时候去实现梦想吧」まあ不用翻译的吧
2011년 8월 21일
1
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
唐辛子
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 일본어
학습 언어
영어, 일본어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
작성자:
35 좋아요 · 8 댓글
How to Handle Difficult Conversations at Work
작성자:
46 좋아요 · 14 댓글
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
작성자:
61 좋아요 · 39 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.