Search from various 영어 teachers...
lemo
履歴書を提出するの敬語
インタビューで、履歴書を出している時、どう言いますか?
「履歴書を提出いたしてされていただきます、どうぞ」っては結構ですか?
これは宿題のためにしているから、いい敬語を使わなければなりません、実にそれは無理だと思いますけど…
よろしくお願いします。
リアム
2011년 10월 3일 오전 4:20
답변 · 4
1
こんにちは
あなたの言う「インタビュー」とは「面接」のことですか?
面接に際して、自分の履歴書を出すときは
「これが私の履歴書です。よろしくお願いいたします。」
って言えばOKだと思います。
2011년 10월 3일
1
「履歴書を提出いたします。よろしくお願いいたします。」
または、meija1168さんのように
「こちらが私の履歴書です。よろしくお願いいたします。」というのが自然な言い方だと思います。
2011년 10월 3일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
lemo
언어 구사 능력
아랍어, 중국어(북경어), 영어, 일본어, 싱할라어
학습 언어
아랍어, 중국어(북경어), 일본어, 싱할라어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
