Search from various 영어 teachers...
onlypenpal
Two questions about Korean.
1)"잡내없애"는 "잡냄새 없애"와 같은 말입니까?
2)"면이 얇다"는 면의 "굵이" 나 "두께"를 말한 것입니까?
2011년 10월 24일 오전 8:19
답변 · 4
1
1. 잘 알고 계신거 같네요. '냄새'와 '내'는 같은 의미의 단어로 '잡'이라는 여러가지 뒤섞인의 뜻의 접사와 결합한 형태입니다
2. '얇다'라는 말은 본래 두께를 나타내는 동사로 흔히 가늘다와 혼용해서 사용합니다만 '면이 얇다'라고 하는 경우에는 면이 옷감의 뜻으로 사용한 경우는 맞지만 면발이란 뜻의 경우에는 굵기에 관한 '가늘다'라고 하는 것이 맞는 표현입니다. 하지만 한국인들도 같은 뜻으로 혼용하는 경우가 많이 있습니다.
2011년 10월 24일
1
모두 맞습니다.^^/
\^o^/
2011년 10월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
onlypenpal
언어 구사 능력
중국어(대만어), 한국어
학습 언어
한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
30 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
