Search from various 영어 teachers...
xingdou
what's means "sharing happiness is double happiness and sharing sorrow is half sorrow."
2011년 10월 31일 오후 12:56
답변 · 5
分享快乐就会得到双倍的快乐,分担悲伤,悲伤则会减少一半。
2011년 10월 31일
分享快乐,获得双倍欢乐;分担悲伤,减轻一半痛苦~
2011년 10월 31일
与朋友分享快乐,你将会得到双倍的快乐
与朋友诉说悲伤,你的悲伤就会减少一半
2011년 10월 31일
分享快乐,快乐就会加倍。分担痛苦,痛苦就会减半!
2011년 10월 31일
分享快乐将得到双份的快乐,分享悲伤,悲伤则会减半~
2011년 10월 31일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
xingdou
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어)
학습 언어
중국어(광동어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
