Search from various 영어 teachers...
asa8801
公司的"暑假" 什么说?
今天一个中国人告诉我在公司,不称为暑假 叫暑假只有学校里 大家夏天你们公司有很长的休息嘛 叫那个休息什么名子?
2011년 11월 27일 오전 10:56
답변 · 6
休假就可以....我们没有那么好的福利,要休只有年假.....
2011년 11월 27일
叫暑假也没错
简单点那就叫“假”
2011년 11월 27일
是休假喔~~but somefirm have spring vacation,boss have take trip with member.
2011년 11월 27일
我们叫"高温假"
2011년 11월 27일
未必。公司如果夏天休很长时间的假,也可以叫。只不过因为中国的公司很少有这样的,所以久而久之,人们也就认为暑假是专属于学生的了。
这个说法是没有那么死板的
2011년 11월 27일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
asa8801
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 일본어, 한국어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 좋아요 · 4 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 좋아요 · 2 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 18 댓글
다른 읽을거리
