Ovtolevks
Ist "dergleichen" im Deutschen nicht dekliniert? ==Haben Sie von jenen mechanischen Beinen gehört, welche englische Künstler für Unglückliche verfertigen, die ihre Schenkel verloren haben? Ich sagte, nein: dergleichen wäre mir nie vor Augen gekommen.== aber: DIEjenigen (Nom., Pl.) vs. DER(Gen.)gleichen (unverändert in allen Fomen = sehr seltsam).
2011년 12월 4일 오후 2:19
답변 · 3
1
Ich glaube mittlerweile, "dergleichen" und "desgleichen" ist ein Genitivausdruck (weiblich und männlich/sächlich), der irgendwann von einem Objekt mit adverbialer Bedeutung zu einem eigenständigen Adverb geworden ist, aber immer noch als Objekt verwendet werden kann. "derjenige, diejenige, dasjenige" wird dagegen normal dekliniert (Substantivierung von "jener"). Aber besonders fundiert ist das nicht. Eine gute Frage für einen echten Deutschlehrer :-) Aus Kuriosität: Google findet http://books.google.com/books?id=BotCAQAAIAAJ&pg=PA583&lpg=PA583&dq=dergleichen+desgleichen+etymologie&source=bl&ots=BtzObGsNpc&sig=2DWOZoZCxmqPKXhfS2z1fvkYtAs&hl=de Vorsicht, altes Deutsch. Bietet aber meiner Meinung nach auch keine gute Erklärung.
2011년 12월 4일
1
Das Wort ist nicht deklinierbar. Aber es gibt dieses Pronomen auch noch in der Form "desgleichen". In der Verwendung unterscheiden sich beide Formen kaum oder nicht. "dergleichen"/"desgleichen" bedeutet "so etwas", "derartiges".
2011년 12월 4일
1
Da ich "demgleichen" oder "dengleichen" noch nie gehört habe, gehe ich mal davon aus. Allerdings gibt es "desgleichen", aber ich vermute, dass ist dann auch ein eigenständiges Wort, das nicht dekliniert wird.
2011년 12월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Ovtolevks
언어 구사 능력
중국어(북경어), 네덜란드어, 영어, 핀란드어, 프랑스어, 독일어, 라틴어, 러시아어
학습 언어
중국어(북경어), 네덜란드어, 프랑스어, 독일어