Search from various 영어 teachers...
Emil
我想问你们:这个句子有什么意思? "大男人主义一点呢" 谢谢!
2011년 12월 4일 오후 9:25
답변 · 7
1
when you overdo your masculine role in an interaction or in a relationship...
2011년 12월 5일
1
喜欢控制,管理别人,有些以自己为中心,不考虑别人的感受
2011년 12월 5일
1
比较强势,控制欲多些。
2011년 12월 4일
1
I'm just guessing, sorry if it's wrong. I think it means "A little chauvinistic, huh". Chauvinistic = considering males superior.
2011년 12월 4일
means you should do things like a real man... Just like “hey,guy be a man!" my english is not good I hope you can understand what I say.
2011년 12월 5일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!