강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
nozturk
"when I am your age" "when I get to your age" "when I reach your age" They all the same meaning?
2011년 12월 13일 오후 6:55
3
0
답변 · 3
1
They all have the same meaning; however the second phrase would more likely be expressed as "When I get to be your age."
2011년 12월 13일
2
1
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
nozturk
언어 구사 능력
영어, 터키어
학습 언어
영어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
작성자:
27 좋아요 · 5 댓글
How to Handle Difficult Conversations at Work
작성자:
32 좋아요 · 11 댓글
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
작성자:
56 좋아요 · 39 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.