영어 강사 찾기
Emil
理由和原因有什么差别使用的时候?
2011년 12월 18일 오후 11:41
답변 · 7
理由 - to Aska_Z's point usually uses in negative context also equivalent to 理由;缘故;借口. 原因 - usually used in neutral context and there's no other negative association with it.
This is an excellent question - as a native speaker I have think for a while to answer :)
2012년 1월 7일
两者的意思就不同了。理由:事情的道理,根由。/原因:造成某种结果或引起另一事情发生的条件。
2011년 12월 19일
I agree with Aska_Z,'理由'is more like an excuse. “理由“ is usually used some matters that u don't think it is pleasant.(or u r blaming someone and ask someone give u a explain).E.g. 你有什么理由认为我会回家?
2011년 12월 19일
理由和原因有什么区别?理由和原因使用起来有什么区别?
“理由”这个词通常用于你想说服某人的时候。
2011년 12월 19일
没有任何区别, 只有读得顺就行!
2011년 12월 19일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Emil
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 덴마크어, 영어
학습 언어
중국어(광동어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
44 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 좋아요 · 23 댓글
다른 읽을거리