강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
mimi
"经常过来坐坐" and "希望经常见到您"These two sentences are used in Chinese language?
2011년 12월 23일 오후 3:07
6
0
답변 · 6
1
I think it's better to say 欢迎经常过来坐坐。 You could also say 欢迎下次再来。 which means "looking forward to seeing you next time." It is more common but a little bit formal.
2011년 12월 25일
0
1
0
“ 经常过来坐坐”,经常用到, 是熟悉的朋友比较客套的讲法,对方跟自己的家住的不是特别远,至少在同一个地区,有“你不忙的时候,就来找我聚聚,我们悠闲的坐下聊聊天”的意思。 “希望经常见到您”,没有这种说法,“见到您”这种话太唐突了,见了对方做什么呢?这种没有把话讲透彻的句子是不用的。
2012년 1월 20일
0
0
0
经常过来坐坐,这个还比较符合中国的说话习惯。 希望经常见到您,中国人不会这么说的。
2011년 12월 27일
0
0
0
“经常过来坐坐”是比较客气随便的说法,一般是请自己的朋友经常到家里聊聊的意思,用于朋友或客人即将离开的时候的寒暄语。 “希望经常见到你”并不常用,或者说是不习惯这样的表达。不是分别是的用语,而是表达一种请求,用于比较亲密的人之间希望能够经常见面。
2011년 12월 23일
0
0
0
yes~ and this is a very polite way to say it.
2011년 12월 23일
0
0
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
mimi
언어 구사 능력
아랍어, 중국어(북경어), 영어, 페르시아어
학습 언어
아랍어, 중국어(북경어)
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
작성자:
27 좋아요 · 5 댓글
How to Handle Difficult Conversations at Work
작성자:
33 좋아요 · 11 댓글
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
작성자:
56 좋아요 · 39 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.