Mark
动词 + 到 + 地方 + 去/来 + 了, 非得用去/来吗? 要是我说 我已经搬到台湾了 我要从北京开车开到上海 还算对不对?
2012년 2월 6일 오전 4:13
답변 · 5
2
I will say No. in most cases 来and 去 carry a implication of where you are when you speak, for example, 我已经搬到台湾去了(你现在人不在台湾) 我已经搬到台湾来了(你现在人在台湾) 你不觉得差异很大吗? 如果对方知道你现在的地点,来和去可以省略:-)
2012년 2월 6일
1
对的。这些句子一般是用“到”
2012년 2월 6일
可以不用来去
2012년 2월 6일
两个句子都正确,有时:去、来,在句中可以省略
2012년 2월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!