guliguliguli
怎么用英语说 “爽朗的个性具有两面性,有利有弊。我能够开朗的与他人沟通、交流、合作,容易得到他人的信赖,但是同 how to say"爽朗的个性具有两面性,有利有弊。我能够开朗的与他人沟通、交流、合作,容易得到他人的信赖,但是同时可能会因为不够圆滑而引起一些不必要的麻烦。"in English? Thanks
2012년 2월 9일 오전 6:24
답변 · 3
There are a number of ways to write this passage in English. This is only one. There are two aspects to a candid personality, both advantages and disadvantages. I can freely communicate, converse and cooperate with others and it’s easy to obtain their trust. However, at the same time, my not being sufficiently tactful could cause unnecessary trouble.
2012년 2월 9일
爽朗的个性具有两面性,有利有弊。我能够开朗的与他人沟通、交流、合作,容易得到他人的信赖,但是同时可能会因为不够圆滑而引起一些不必要的麻烦 Every coin has two sides and every personality has its pros and cons. having an open personality helps me to exchange views, communicate and collaborate with others, gain the trust of others; but it also cause unnecessary trouble due to my lack of tact.
2012년 2월 9일
Your question is incomplete
2012년 2월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!