Search from various 영어 teachers...
keikeiji
Quelle differance y a-t-il parmi mots prochains?en ce moment, actuellement, maintnant
2012년 2월 11일 오전 5:05
답변 · 3
Quelle différence y'a t'il entre les mots suivants ? En ce moment, actuellement et maintenant.
:)
2012년 2월 12일
Bonjour
The same difference as in English,
"en ce moment" = "in this (or that) moment"
"actuellement" = "actually"
"maintenant" = " now"
2012년 2월 11일
These words are very close, the difference is only a slight nuance. I'd say "maintenant" is rather limited to a shorter range of time than the others, and there may be also some kind of typical usage in some types of situation, but not much to care about when you want to be perfectly communicative.
2012년 2월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
keikeiji
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 일본어
학습 언어
영어, 프랑스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
