영어 강사 찾기
❤锁-engel
How to understand these two sentences?
In my book there are 2 sentences that's confused me...1.der et i orden 2.Det vet jeg ikke.
In my book the translations of the sentences are---1.That's Okay. 2.I do not know.
But in the sent 2,why is the"det"added there?...why is the no.1 rendered as"it's okay?"...Shouldn't it be like"it's in order"?
Takk!!
2012년 2월 11일 오후 3:46
답변 · 2
1
1. You're right. It's not a litteral translation.
2. Here it's made into a passive sentence. You can also say "Jeg vet ikke", which is closer to the english.
2012년 2월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
❤锁-engel
언어 구사 능력
알바니아어, 중국어(북경어), 영어, 헝가리어, 일본어, 한국어, 라틴어, 태국
학습 언어
알바니아어, 헝가리어, 라틴어, 태국
좋아할 수도 있는 읽을거리

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 좋아요 · 2 댓글

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 좋아요 · 3 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
14 좋아요 · 8 댓글
다른 읽을거리