dts1234
Wie kann das Verb "style" von Englisch auf Deutsch übersetzt werden? Original: "In this case, the HTML data are styled with CSS" Kann man den Satz so "In diesem Fall werden die HTML-Daten mit CSS gestaltet" übersetzen? Ich vermute, das Verb "style" würde hier "gestalten, darstellen" bedeuten? Vielen Dank für Ihre Hilfe.
2012년 2월 18일 오후 1:59
답변 · 2
"Gestaltet" kann man so stehen lassen, in diesem Zusammenhang wäre auch diese, etwas abewandelte, Übersetzung empfehlenswert: "In diesem Fall wird das Aussehen des HTML-Codes/der HTML-Daten durch CSS definiert.", da CSS genau das tut - das Erscheinungsbild des HTML zu bestimmen.
2012년 12월 27일
In this case, it means more of "designed" In diesem Fall bedeutet dies, mehrere "einfache"
2012년 7월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!