Search from various 영어 teachers...
Tasza
Какая разница? Какая разница между "wiedzieć" и "znać" ?
2012년 3월 3일 오전 11:59
답변 · 4
2
wiedzieć i znać надо перевести как знать (ведать это устаревшее wiedzieć по моему). но по-польски есть разница, постараюь дать пример, чтобы легче показать: 1)wiedzieć wiem. я знаю. Nie wiem. Я не знаю. Wiem, że. Я знаю, что ... Wiem o tym. Я об этом знаю. Wiem wszystko o nim, o samolotach. Я знаю все о нем, о самолетах. Тут нельзя употретбить znać. 2)znać (kogo, co) Znam jego, Znam tego człowieka. Znam ten program komputerowy. Знаю его, этого человека, программу. Нет формы ja znam. Всегда znam kogo,co. 3) znać się na czymś (возвратный)= разбираться в чем-то Znam się na tym. Я разбираюсь в этим. если что-то непонятно, пожалуйста, спрашивай.
2012년 3월 3일
наверное как между "ведать" и "знать", хотя фразу "я не знаю" все произносят "nie wiem" и не парятся
2012년 3월 3일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!