Search from various 영어 teachers...
Joseph Lemien
怎么用: “你妹”?
我遇到过这个词语,但我不知道怎么用。“你妹”是什么意思。当然不是说某人的姐妹。是不是用为了强调一件事?可以提一些具体的例子吗?谢谢大家!
2012년 3월 15일 오후 6:15
답변 · 10
1
“你妹”意思很宽泛,它在不同场合可以表示不同的意思,适用于熟人之间,一般可以表示拒绝、反感或是气愤。(当然不同的语境语气也不同。)
2012년 3월 17일
1
像是一种用玩笑的口吻说no.
eg.A:我们去打篮球吧!
B:打你妹啊,我要去看电影。(不,我要去看电影) 是关系比较好的人中才说的。
注意:你妹,不是指一个人,你可以当作shit那样,不过心情不是像说shit一样坏。
2012년 3월 16일
请看 http://v.youku.com/v_show/id_XMzIwNjM2NDc2.html
A: 昨天下午你抱着的是谁呀?你女朋友吧?
B: 你妹!我妹!
A: 今天我妹妹来看我,要不要和我一起去见她呀?
B: 见你妹呀,不见!
A: 出去玩带上我妹吧。
B: 带你妹!
2012년 3월 16일
不建议使用这个词
2012년 3월 16일
问这种问题,问你妹啊。
sorry, that's a little rude. No offense, just want to give a sample.
I didnt mean you should ask your sister, that only mean I'm upset that you have asked the question.
2012년 3월 16일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Joseph Lemien
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 프랑스어, 포르투갈어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 좋아요 · 7 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
23 좋아요 · 12 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 좋아요 · 7 댓글
다른 읽을거리