강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Alla Morozova
什么区别??????????? 气味 和 味道 有什么区别?在词典写着一样的意思。。。但是我知道它们不一样! 请帮助我! 谢谢!
2012년 3월 24일 오후 1:33
4
0
답변 · 4
1
在表示嗅觉的时候基本没有区别,但是“味道”还可以表示味觉。when u want to mention sth about the smell,they r the same.But when it comes to the taste,u only can use"味道"
2012년 3월 24일
0
1
1
气味,主要是用鼻子嗅得。例如:这气味好呛鼻啊。这气味真怪(一般指空气或某种气体等)。 味道,主要是用嘴尝得。例如:这道菜的味道真不错。这味道真好(一般指菜肴等)。
2012년 3월 24일
0
1
0
两者并没有很大区别,在很多场合可以互换,但是也有例外的时候,比如,说饭菜的味道,不是气味。味道侧重味觉,大多用舌头能觉出来的,但是气味中还有气 侧重嗅觉,不能用舌头觉出来。还有味道是个中性词,气味在某些场合是贬抑的,
2012년 3월 24일
0
0
0
味道可以用在味觉的意义(吃)上也可以用在嗅觉的意义上(闻) 吃:这炒面味道,怎么样? 闻:什么味道?(例如有人在电梯里,放屁) 所以用在嗅觉(闻)的意义上是与气味相同的。.
2012년 3월 24일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
Alla Morozova
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 러시아어
학습 언어
중국어(북경어), 영어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
작성자:
21 좋아요 · 12 댓글
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
작성자:
39 좋아요 · 15 댓글
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
작성자:
34 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.