Search from various 영어 teachers...
Amanda
la differenze tra sentire e ascoltare
gentile amici, quanche volta, non possa usare la porala "sentire " e la parola" ascoltare" corretamente. Confrontanno queste due parole all' inglese, e' possibile usare "sentire" come " hear" in inglese? e' anche possibile usare " ascoltare" come " listen" in inglese? Grazie mille!
2012년 4월 4일 오후 5:42
답변 · 5
2
你好Amanda,
sentire 的意思就是, 比如说, 我听一个人说 ( 他在说话 ) 但是不一定我知道他在说什么....
比如说: ti sento ma non so cosa dici = 我听你, 但是不明白你在说什么
ascoltare 的意思就是, 我在听你,在这种情况下我的目的是聆听你, 所以当你用ascoltare 的动词就你的目标一定是聆听。
当你用sentire, 这个动词时,你可以听有人说话或者有音乐..等等, 但是不一定你聆听.
sento che ci sono molte persone che stanno parlando = 我听到有很多人在说话 (不一定我努力的知道他们在说什么)
ascolto molte persone che stanno parlando = 我在聆听很多在说话的人 (我在努力的知道他们在说什么)
希望这说明可以帮助你更清楚明白这一点.
拜拜
2012년 4월 4일
2
Sì "hear" corrisponde a "sentire" e "listen to" corrisponde ad "ascoltare". Quando una persona "sente" un rumore o una conversazione la sente anche senza volerlo. Quando una persona "ascolta" una musica o una conversazione, l'ascolta perchè vuole farlo.
2012년 4월 4일
La differenza e` un po` come fra guardare e vedere;
in due parole:
sentire ha a che fare con le orecchie (i sensi)
ascoltare ha a che fare con la testa (sentimento, ragione, volonta` oppure: sentimenti, intelletto)
Se questa differenza non e` importante allora sono sinonimi;
Nel caso di un rumore breve, come un impulso, un botto, un clacson, si usa
solo 'sentire' (Hai sentito il tuono? da dove veniva?); il motivo e` che 'ascoltare' implica un contesto, un significato, in genere di piu` parti da decodificare (cioe`: capire)
Esempi:
-- visto che sta piovendo, che ne diresti di {sentire, ascoltare} un po` di musica ?
Una lezione di chimica
-- ragazzi, per favore, cercate di ascoltare con attenzione, dato che
la materia non e` semplicissima
(qui e` meglio /ascoltare/, oppure /seguire/)
/sentire/ ha anche un altro significato sensoriale: to taste (Eng.), e uno riguardante
i sentimenti (to feel: English), o il corpo.
Esempi:
1. senti come e` buona questa torta, prendine un pezzo dal mio piatto.
2. oggi mi sento solo; e` strano, non mi capita mai.
3. dottore, e` da alcuni giorni che sento dolore qui al polso (wrist), puo` guardare per favore ?
4. dottore, alla sera sento una voce dentro di me, che mi dice di incendiare la casa del mio vicino; io non voglio {+ascoltarla, sentirla}, ma diventa sempre piu` forte; come posso fare ?
In questi quattro casi non puoi usare /ascoltare/ al posto di /sentire/.
{+A, B} indica che puoi usare sia A che B, ma e` meglio A.
confronto con l'inglese:
sentire: to hear, to feel, to taste,
ascoltare: to listen, to hear, to follow somebody's suggestions
Esempio:
-- vedo con piacere che hai {ascoltato, seguito} il mio consiglio e hai cambiato lavoro.
2012년 4월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Amanda
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(상해어), 영어, 독일어, 이탈리아어, 일본어
학습 언어
중국어(상해어), 영어, 독일어, 이탈리아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리