Peachey
Kedy musím použiť ,,stále" namiesto ,,ešte"? Viem, že použitie slova ,,ešte" je flexibilnejšie. Existujú nejaké definitívne pravidlá, ktoré hovoria mi, keď môžem použiť len ,,stále"?
2012년 4월 5일 오후 3:23
답변 · 3
1
Nikdy som o takom pravidle nepočul. Takto v rýchlosti mi nenapadne použitie, kde by som použil "stále" namiesto "ešte". Zrejme by som použil obe slová: "ešte stále". PS: "...mi hovoria, kedy môžem..."
2012년 4월 7일
Ďakujem Deejay, to je veľmi užitočné! )
2015년 1월 19일
ešte bývam v Bratislave - (ale možno sa onedlho presťahujem) stále bývam v Bratislave - (a nemám v pláne to meniť, býval som tam aj dlhšie pred týmto rozhovorom) ešte stále bývam v Bratislave - (možno som to aj chcel zmeniť, ale sa to nepodarilo) ešte som tu - (čakám, neodišiel som, ale odídem) stále som tu - (som tu už dlhšie a aj tu budem naďalej) ešte stále som tu - (už tu čakám dlhšie, ale je možné, že o chvíľu už odídem)
2015년 1월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!