영어 강사 찾기
爱迪生
“暗暗”和“偷偷”有什么区别?
这两个词有什么区别?我认为“暗暗”是心里的和“偷偷”是动作的。
按照百度我看这个:偷偷:暗暗,形容行动避人,不易使人觉察
暗暗:内心知道或感觉到但不声张地。
2012년 4월 8일 오전 9:21
답변 · 3
1
我也同意你的看法,另外我觉得“偷偷”一般形容主动的动作,是背着别人偷偷进行;而“暗暗”一般形容心理活动,可以是主动或被动,也可以在人前或人后进行。
2012년 4월 8일
同意你的看法,一般我们用暗暗形容心理的,比如说,我心里暗暗地想到,偷偷形容动作,比如说我偷偷地干了某事。
2012년 4월 8일
暗暗 暗地裡做事情 意思就是做事不光明正大 偷偷摸摸的意思 所以在某些句子中這兩個詞可以互換~
2012년 4월 8일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
爱迪生
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(기타), 영어
학습 언어
중국어(북경어), 중국어(기타)
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
39 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
27 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 좋아요 · 22 댓글
다른 읽을거리