Search from various 영어 teachers...
Dexter
Difference between「どうぞよろしく」、「よろしくお願いします」、「どうぞよろしくおねがいします」 These 3 appears to be the same, but when do I use them.
2012년 5월 9일 오후 3:33
답변 · 1
1
どうぞよろしく・・・・casual you can use this to friends. 宜しくお願いします・・・standard どうぞよろしくお願いします・・・polite どうぞよろしくお願いいたします・・・very polite you can use these to everyone. I often use "どうぞよろしくお願いいたします" at work.
2012년 5월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!