Search from various 영어 teachers...
Jolanta
전문 강사what is the difference between: fare la spesa and fare spese ?
2012년 5월 12일 오후 7:48
답변 · 6
4
"fare la spesa" is grocery shopping and "fare spese" is shopping for anything else.
2012년 5월 12일
1
in my opinion these words have the same sense...only difference could be che in primo casa si parla di una sola spesa, invece nel secondo caso si parla di spese...che significa piu di una...
2012년 5월 12일
1
In case that you are interested also in /fare le spese/.
This way of saying is used to describe the person or people that are loaded with the consequences of something bad that happened; usually it is used when the innocent is paying the bill.
Examples:
-- alcuni politici hanno agito in modo disonesto, e adesso ne fanno le spese i cittadini, specialmente i giovani in cerca di lavoro.
-- Bravo ! Hai sbagliato strada e adesso ne facciamo le spese tutti, siamo qui in mezzo al deserto senza acqua; vediamo se almeno funzionassero i telefonini.
/fare le spese/ actually may have both moral and practical burden.
Note: /fare spese/ is exactly as Anna explained above.
How much difference in meaning for an article (le) missing or present!
2012년 5월 13일
correzione: significato (non trovo una tastiera buona da anni ...)
2012년 5월 12일
Lo sai che abbiamo anche /fare le spese/ ?
Non penso sia semplice capire il significato, ma in genere non
servono soldi per /fare le spese/.
Riveste la sfera della morale e dei comportamenti.
A domani per il singificato (se ti interessa e se non lo trovi da sola).
2012년 5월 12일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Jolanta
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 폴란드어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리