Search from various 영어 teachers...
Fungo
cosa e' la differenza?
picchiare, percuotere
= beat?
2012년 5월 25일 오후 5:54
답변 · 1
Le due parole hanno una grande zona di sovrapposizione (overlapping meaning).
Puoi dire:
-- sto picchiando sul tamburo (-)
-- sto percuotendo il tamburo (+)
-- sto suonando il tamburo (+)
Nota pero` la diversa sintassi!
Quando /picchiare/ e` transitivo indica (in genere) usare le mani
per fare male a qualcuno; altro verbo che indoca questo significato e` /menare/
(che ha anche altri significati piu` pacifici)
-- che ti e` successo ? Hai un occhio nero! Spero che non ti abbiano picchiato.
-- senti come picchia duro il batterista, e va anche a tempo!
-- smetti di picchiare suil pianoforte, non ne posso piu`
(qui inidca che la persona non sa suonare, in quanto solo la batteria e tamburi
vanno picchiati o percossi)
-- proviamo a percuotere i rami dell'albero, e facciamo cadere le nocciole (hazelnuts).
-- davvero ? Hai litigato senza saperlo con un capomafia, e lo hai anche picchiato per una storia di donne ?
Adesso il tuo amico Ciccio ti compra un bel biglietto per Pechino,
ti regala dei soldi, ma ti prega di non provare a tornare prima
di tre anni; presto, non c'e` tempo da perdere!
Una sola cosa puoi scegliere: preferisci la Cina o l'Australia ?
(E` Ciccio che parla di se` in terza persona, per dare piu` enfasi al suo ruolo
di amico sincero)
Ciccio: diminutivo di Francesco, molto usato in Sicilia.
-- chi e` che bussa a quest'ora alla porta ?
-- chi e` che picchia a quest'ora sulla porta ?
(who is knocking at the door at this hour ?)
Note the different syntax!
2012년 5월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Fungo
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 이탈리아어
학습 언어
영어, 프랑스어, 이탈리아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
