romain
Can you yell me if the following sentence is correct: I'm in england Watashi wa Igirisu ni iru Watashi wa Igirisu ni desu I don't understand the difference between "iru" and "desu", both are translated as to be.
2012년 5월 28일 오후 2:47
답변 · 6
In this case, "Watashi wa Igirisu ni iru." is correct. "desu": "A is B." means "A = B". So, it is translated into "A wa B desu." If above sentence is "I am England.", it is translated into "Watashi ha Igirisu desu." (of course strange.) "iru": "iru" is near meaning of "stay" or "exist".
2012년 5월 28일
yes, the correct one is watashi wa igirisu ni iru 私はイギリスにいる。 or watashi wa igirisu ni imasu. 私はイギリスにいます。 as Takashi says iru / いる means exist. if you want to say "I'm England" that would be watashi wa igirisu desu.
2012년 5월 30일
Watashi wa Igirisu ni iru...RIGHT Watashi wa Igirisu ni desu...WRONG.
2012년 5월 28일
Don't trust the translation too much between Japanese and English/French whatever. Our grammar is so different that there's some words we don't have in common such as "desu"! Wwatashi wa igirisu ni iru is correct!
2012년 5월 28일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!