Barney
replying to كيف حالك؟ السلام عليكم Today I asked a non-native speaker كيف حالك؟ and his response was إن شاء الله Is this correct? شكرا جزيلا :)
2012년 6월 3일 오후 7:34
답변 · 13
4
hello Mr.Barney as my friend said maybe he heared you wrong, but this is not correct for كيف حالك ؟ In Arabic there is no 1 answer . there are a lot of answers for this question. every country has own answer, but the common answer is الحمدلله in all arab countries. some different answers: أنا بخير بخير الحمدلله نحمده ونشكره كويس = slang والله بخير بصحة وعافية تمام كل شيء تمام my regards
2012년 6월 3일
3
we reply mainly by الحمد لله we many times use these phrases: الله يسلمك = Allah ysalmak: meaning may Allah protect you تمام = Tamam: meaning good, fine You can say: الحمد لله، الله يسلمك الحمد لله، تمام And depending on the situation, the way we reply differs sometimes For instance, we use greeting phrases to reply to such question in some situations like speaking on the phone (Like saying: أهلاً ,أهلا وسهلا, Ahlane أهلين)
2012년 6월 3일
2
الجواب الحمد الله ، تمام ، بخير
2012년 6월 4일
2
absolutely not , إن شاء الله تعني by god willing )wich has no sense in this situation. he has to say الحمد لله thanking good او بخير او الحمد لله بخير thinking god i am fine تمام - non official word means i am ok الحمد لله تمام
2012년 6월 3일
2
Totally wrong, maybe he thought you said something else or you heard it wrong. Maybe he said نشكر الله "Thanks for God"
2012년 6월 3일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Barney
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 프랑스어, 독일어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어, 터키어
학습 언어
아랍어, 프랑스어, 독일어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어, 터키어