Николай
way out in the boonies 'way out in the boonies' in the boonies = far away place... right? but what's mean 'way out' in this idiom? For example:'He live way out in the boonies' - 'He lives by exit to the remote place'?
2012년 6월 10일 오후 5:03
답변 · 3
2
"Way out" in this context simply means "a long way away". It is actually a contraction of "a long way out of here". The "boonies" are, roughly speaking, the "distant places". fdmaxey is correct that it refers to an unpleasant rural place where there is nothing fun happening. So the whole idiom conveys the following "he lives a long way away, in the boring, distant, rural places."
2012년 6월 10일
1
"Boonies" = "boondocks" The boondocks is an unpleasant out-of-the-way rural place. It is uninteresting and sparsely populated.
2012년 6월 10일
The explanations given above me are spot on, you could see for further reference the movie "The Boondock Saints" and the song, "Where is my mind" by The Pixies. Lyrics... (where is my mind?, way out, in the water, see it swimming.) good luck with your English learning Николай!
2012년 6월 10일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!