Search from various 영어 teachers...
naffl
我给自己提了新中文名字 。 各位中国朋友们觉得怎么样? "柏托雷" ,这个跟我的德文姓很像,哈哈。 大家听起来有什么感受? 谢谢大家的反馈!
2012년 6월 20일 오전 6:39
답변 · 25
1
frankly speaking,很雷人,还是换个吧。
2012년 6월 21일
这个名字听起来有点雷人哦。换个吧。 “博磊(bo lei)”怎样? 或者 “柏磊(bo lei)” 博 is a surname. do you know 薄熙来(bo xi lai)?was a famous communist b4 ...almost every one knows him here now
2012년 6월 21일
感觉是英语名字的中文翻译 呵呵 托雷好像是蒙古名字
2012년 6월 20일
一点中国味都没有,准确的说是英文单词的中文翻译 seems like translating from english.does not have any chinese style.
2012년 6월 20일
Honestly 对我来说 不顺眼 也拗口
2012년 6월 20일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
naffl
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 프랑스어, 독일어, 일본어, 스페인어, 스웨덴어
학습 언어
중국어(북경어), 중국어(광동어), 일본어, 스웨덴어