Search from various 영어 teachers...
Anderson
Meaning of "ただいま参上"
Hi, I know that "ただいま" is what you say when you
come home, and "参上" seems to mean "visiting".
But I can't figure out the meaning of "ただいま参上"
Is this some kind of expression?
Does it mean "I'm here for visiting", something like this?
Thanks
2012년 6월 22일 오후 4:48
답변 · 3
1
'ただいま' literally means 'just now' or 'right now'. When you write it in hiragana, we would think you mean "I'm home", but if it is written with using kanji like 'ただ今' or '只今', it means 'just now' or 'right now' in general.
'参上' means 'to visit someone' as you mentioned. You can use the expression when you come to see some superior. The word sounds a bit bookish and you seldom hear someone saying it in usual life, but you would hear it a lot if you love samurai dramas or something.
'ただいま参上' is a kind of a set phrase which is often used in period films. You would find that a ninja is saying it when he visits his master during you are watching a period film. He is saying 'I've just arrived here for you, my master'.
2012년 6월 22일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Anderson
언어 구사 능력
덴마크어, 영어, 일본어, 포르투갈어
학습 언어
덴마크어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 좋아요 · 27 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 5 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 좋아요 · 5 댓글
다른 읽을거리
