강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
KTW
회의기록 쓸 때.... 기록과 같은 내용을 쓸 때와 평상에 문장을 쓸 때 좀 다른 것 같아요.에를 들어서 "바이어의 판매가격" ,일반적으로 문장을 쓸 때 "의" 써야 되는데 기록에서 왜 "의"를 쓸 필요가 없나요? 이거 뿐만 아니라 제가 좀 관찰했는데 다른 글을 빼는 상황도 많아요.무슨 규칙이 있는 거에요?
2012년 6월 27일 오전 8:26
3
0
답변 · 3
0
특별한 규칙이 있는 건 아니고 간결성을 위해서 입니다. 영어도 마찬가지에요. 회의를 하고 나면 MoM이라는 회의록을 작성하게 되는데, 약어도 많이 사용하고 가능한 축약된 표현을 사용합니다. 많은 내용을 가능한 간결하게 적기 위해서입니다.
2012년 6월 28일
2
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
KTW
언어 구사 능력
중국어(대만어), 영어, 한국어
학습 언어
영어, 한국어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
작성자:
27 좋아요 · 5 댓글
How to Handle Difficult Conversations at Work
작성자:
32 좋아요 · 11 댓글
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
작성자:
56 좋아요 · 39 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.