Search from various 영어 teachers...
rendiudiu
焼きもちっていうのは、どうして焼きソバとか、焼き鳥とかじゃなくて、焼き「餅」なんですか~?
2012년 7월 2일 오전 9:06
답변 · 4
1
質問文の焼き餅は嫉妬のことを指しているのでしょうか、でしたら・・・
焼き餅という言葉の語源にはいくらかの説があるようですが、
「妬く+気持ち」からこの言葉は来ているようです。
やく+きもち この言葉から「く」を抜くと「やきもち」になりますよね?
そういう言葉遊びの一種から生まれたようです。
なので焼きそばとかじゃできないですね(^^;
2012년 7월 2일
確かに面白いですね~^^
2012년 7월 30일
ほんとだ!おもしろ~い
2012년 7월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
rendiudiu
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 일본어
학습 언어
영어, 프랑스어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 좋아요 · 0 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
