Hannah
why using 过 in some sentence like these sentence?& what is meaning that?please我学过汉语&你去过美国没有.
2012년 7월 7일 오전 8:17
답변 · 13
4
过 = "experience" Added to a verb, it refers to the experience of something, very similar to the English "have done". I say "similar", because it is not exactly the same. 我学过汉语 = the experience of learning, i.e. have learned or learned, depending on context 你去过美国没有. the experience of going, i.e. have been
2012년 7월 7일
1
过means"过去",in english we can say had ever done something
2012년 7월 7일
1
it means ' have done' eg. 吃饭 have dinner 吃过饭 have had dinner 睡过觉,上过学,学过汉语,去过美国,读过书 etc.
2012년 7월 7일
1
”我学过汉语“,”过“指在时间上已经发生。你去过美国吗?”过“也表示时间上已经发上?like "Have u been China?"你去过中国吗?
2012년 7월 7일
过 after verbs shows the result of the actions
2012년 7월 8일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!