marie1984
how would you translate into arabic I miss his touch, gentleness, kindness, the way i felt when we were together, the way you looked at me like I was the most beautiful woman you've ever seen, I miss the way we laughed and joked with each other, how you listens to everything I.had to say and never passed judgement, how you felt, how you caressed and held me in your arms, most of all I miss you, I think of you everyday and night.
2012년 7월 12일 오전 3:45
답변 · 12
1
That's the translation of what you wrote but i noticed that at first you talked about him but thin you talked to him like a message; ill translate it all like a message if you wanted it exactly fell free to ask. " افتقد لمستك و لطفك و طيبتك و الطريقه التى شعرت بها عندما كنا معا و الطريقه التى تنظر الى بها الى وجهي و كأنني اجمل امرأة رأيتها و افتقد الطريقه التى كنا نضحك و نمزح بها مع بعضنا البعض , كيف كنت تستمع لكل شئ اقوله و لم تنتقد ابدا و كيف كنت تشعر , كيف داعبت و تمسكت بي بين ذراعيك , اكثر من اى شئ افتقدك و افكر بك كل يوم و ليلة ."
2012년 7월 13일
It's what you call the google translator, which I did for you. Here it is: وافتقد لمسته والرفق واللطف، الطريق الذي شعرت به عندما كنا معا، والطريقة التي ينظر في وجهي وكأنني أجمل امرأة كنت قد رأيت من أي وقت مضى، وافتقد الطريقة التي ضحك وقال مازحا مع بعضها البعض، وكيف أنت تستمع إلى كل شيء. كان لي أن أقول وأبدا تمرير حكم، شعورك، وكيف تداعب وعقد لي في ذراعيك، أكثر من أي شيء اشتقت لك، أنا كنت أفكر كل يوم وليلة.
2012년 7월 12일
'ftkd lamsatk wa lotfak wa tebatk wa altareka allate shaort bha andma kna maan wa altareka allate tanzor bha ella waghe wa ka'nny 'gmal 'mra'a ra'ytha wa 'ftkd altareka allaty kona nadhak wa namzah bha maa baadna albaad ,kayfa knot tastama lkol shay' 'kolh wa lm tantaked 'bdan wa kayfa kont tash'or , kayfa da'bt wa tmaskt be bayn zra'yk, 'akthr mn 'y shay' 'ftakdk wa ofakr bk kol yaom wa lylah .................. ........... that's what you asked for however some of the arabic words are not written well cause of the pronunciation is not available in english.
2012년 7월 13일
but this s kind of arabic slang there are classic arabic ll be different or has some different word
2012년 7월 13일
افتقد لمسته بلطف وحنان , اللى حسيته عندما كنا معا .طريقته عندما ينظر الى انا كنت اكتر امرأه جميله شافها فى حياته افتقد ضحكنا معا و الهزار او المداعبه كيف تسمع لكل شىء انا عمرى ماحكمت عليه بشىء . كيف تشعروتداعب وتضمنى بين ايديك افتقد الكتير افتقدك او وحشنى شكرا لك على كل يوم وليله
2012년 7월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!