Search from various 영어 teachers...
Антон
what does "NO ALЬГИЯ" mean
I know this is a Russian TV logo, but what does it mean?
Thanks
2012년 7월 14일 오전 11:09
답변 · 9
1
I think they mix English, Russian and a picture. The russian word is ностальгия.
It should be a picture of hammer and sickle between of No and альгия. The sickle is C, the hammer is T. They are the symbol of URSS.
2012년 7월 14일
Само слово правильно пишется по-английски "nostalgia", а по-русски "ностальгия" (логотип телевизионного канала как-бы смешивает два написания), и его можно в данном случае перевести как "тоска по прошлому". Этот телевизионный канал показывает старые советские фильмы, телевизионные передачи, рассказывает о событиях той эпохи, берёт интервью у людей, живших в советские времена. И просмотр этого канала вызывает добрые и тёплые чувства у людей, родившихся и выросших в ту добрую, спокойную и интересную эпоху.
2012년 7월 14일
nostalgia ностальгия NO☭ALЬГИЯ
according to google 怀旧之情
2012년 7월 14일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Антон
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 러시아어
학습 언어
영어, 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 좋아요 · 16 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
