Elena
Como se diz "isso não vale a pena" em inglês? ??
2012년 7월 14일 오후 6:38
답변 · 6
1
It's not worth it.
2012년 7월 14일
1
Olá! Acredito que "Não vale a pena" seja traduzido como "it doesn't worth" ou "it doesn't worth the trouble". Espero ter ajudado.
2012년 7월 14일
1
I don't speak Portuguese but it's pretty similar to Spanish sooo...I think that means in English, "It's not worth it." or "It's not worth the trouble."
2012년 7월 14일
This is not worth.
2012년 12월 26일
it is worthless, i can be very offensive if you tell to somebody. you are worthless. so becareful je bye
2012년 7월 21일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!