영어 강사 찾기
milinda
¿Que es diferencia: "llegar" y "venir"?
No puedo entender cuando se usa "llegar" y cuando "venir". ¿Que es diferencia?
2012년 8월 11일 오후 4:05
답변 · 5
basically:
llegar=arrive
venir=come
LLEGAR
--change from position a place from another place:
cuando lleguemos a casa, cenaremos.=when we arrive at home, we'll eat dinner.(we are not there so we "lleguaremos")
--- Achieve a particular goal, especially a position or profession:: ese chico llegará a presidente.=that boy will become the president.
-- to achieve or manage to do something: el llegó a reunir más de cien obras de arte.=he managed to gather more than one hundred works of art.
VENIR
--Go or move to where the speaker is: When will you come and see us? Maybe I'll go next month.= ¿Cuándo vendrás a vernos? A lo mejor iré el mes que viene.
---Getting to the place where the speaker is,to stay in it::The carpenter hasn't come yet= todavía no ha venido el carpintero.
---Come from a place: This chocolate comes from Switzerland=este chocolate viene de Suiza.
there are more examples but I can't remeber now....XD
2012년 8월 12일
When you say
¿Ya vienes? = Are you on your way here?
¿Ya vas llegando? = Are you almost here?
Answers:
Ya voy = I'm coming
Ya estoy llegando = I'm almost there
It's not a replacement but both of them can be used for the same purpous sometimes.
-Venir = To come
-Llegar = To be getting there
Venir es el traslado, llegar es el punto final del traslado.
2012년 8월 11일
La pregunta debería escribir: ¿Cuál es la diferencia entre...y ...? Saludos!!
2012년 8월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
milinda
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 일본어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 일본어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
44 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 좋아요 · 23 댓글
다른 읽을거리