えみこ
what is meaning these sentences please? 孩子们很喜欢划船。他们划得很好。我坐在划上高兴机了。 也像孩子一样玩儿。 张先生休息得很不错。 这辆汽车开得很快。 他汉语说得真好。 你们别客气。谢谢,我们不客气。 我最喜欢吃饺子了。 我过得很愉快。
2012년 8월 20일 오전 6:01
답변 · 3
1
孩子们很喜欢划船。他们划得很好。-----Children like boating, and they are good at it. "我坐在划上高兴机了" should be "我坐在船上高兴极了" 我坐在船上高兴极了,也像孩子一样玩儿。-----Sitting on the boat, I was very happy and playing like a kid. 张先生休息得很不错。-----Mr. Zhang had a good rest. 这辆汽车开得很快。-----This car runs very fast. 他汉语说得真好。-----He speaks Chinese very well. 你们别客气。谢谢,我们不客气。-----Help yourselves. Thank you. 我最喜欢吃饺子了。-----I like dumplings most. 我过得很愉快。-----I had a good time. Does it help?
2012년 8월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!