Search from various 영어 teachers...
えみこ
what is meaning these sentences please?
孩子们很喜欢划船。他们划得很好。我坐在划上高兴机了。
也像孩子一样玩儿。
张先生休息得很不错。
这辆汽车开得很快。
他汉语说得真好。
你们别客气。谢谢,我们不客气。
我最喜欢吃饺子了。
我过得很愉快。
2012년 8월 20일 오전 6:01
답변 · 3
1
孩子们很喜欢划船。他们划得很好。-----Children like boating, and they are good at it.
"我坐在划上高兴机了" should be "我坐在船上高兴极了"
我坐在船上高兴极了,也像孩子一样玩儿。-----Sitting on the boat, I was very happy and playing like a kid.
张先生休息得很不错。-----Mr. Zhang had a good rest.
这辆汽车开得很快。-----This car runs very fast.
他汉语说得真好。-----He speaks Chinese very well.
你们别客气。谢谢,我们不客气。-----Help yourselves. Thank you.
我最喜欢吃饺子了。-----I like dumplings most.
我过得很愉快。-----I had a good time.
Does it help?
2012년 8월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
えみこ
언어 구사 능력
아랍어, 중국어(북경어), 영어, 한국어, 기타
학습 언어
중국어(북경어), 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 좋아요 · 3 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 좋아요 · 2 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 18 댓글
다른 읽을거리
