Search from various 영어 teachers...
小聪聪-Francisco
解释下文中“意思”的意思
阿呆给领导送红包,两人对话颇有意思。 领导:你这是什么意思?阿呆:没什么意思,意思意思。领导:你这就不够意思了。阿呆:小意思,小意思。领导:你真有意思。阿呆:其实没别的意思。领导:那我就不好意思了。阿呆:是我不好意思。
I guess only high-level Chinese learner or native speaker can tell. But just have fun.
2012년 9월 6일 오전 2:51
답변 · 7
试试并非受罪.
This is my translation.
Someone, I'll call him Jerk, gave his Boss an envelope with money. The conversation between these two men is very meaningful.
Boss: What do you mean by this?
Jerk: That’s nothing.
Boss: I still do not fully understand.
Jerk: Just a little thing.
Boss: You're funny.
Jerk: In fact, no other meaning.
Boss: I'm so embarrassed.
Jerk: I’m sorry.
2012년 9월 6일
阿呆给领导送红包,两人对话颇有意思(情趣,趣味)。 领导:你这是什么意思(意图)?阿呆:没什么意思,意思意思(表达一点心意)。领导:你这就不够意思(怎么能这样?)了。阿呆:小意思,小意思(小小礼物,不成敬意)。领导:你真有意思(情趣,意味)。阿呆:其实没别的意思(意图)。领导:那我就不好意思(表示碍于情面而只能怎样或不便怎样)了。阿呆:是我不好意思。
2012년 9월 6일
"only high-level Chinese learner or native speaker"
hmm, is it about "whose dictionary is bigger"?
there is a nice piece of advice "back and duck if someone's gonna cow you"
2012년 9월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
小聪聪-Francisco
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 중국어(기타), 영어, 일본어, 포르투갈어
학습 언어
영어, 일본어, 포르투갈어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
27 좋아요 · 8 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
29 좋아요 · 18 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 좋아요 · 8 댓글
다른 읽을거리