영어 강사 찾기
爱迪生
恐怕,可能, 和也许有什么区别?
今天我复习恐怕的单词。 我也复习也许的单词。 对我的词典来说他们有一样的意思但是我知道中文不是那么简单呵呵。下面是我的资料。我希望你们可以帮助我。他们有区别吗?
恐怕:1)担心,疑虑。 2)副词 表示猜测,估计
也许:副词 表示猜测,估计, 不能肯定的意思
可能:1)形容词 会成为事实的。2)名词 能成为事实的肯定程度。 3)副词 表示估计,相当于”也许“
2012년 9월 10일 오전 10:11
답변 · 5
1
从平时用来说:
“恐怕”表示推测时,一般推测的是不太好的状况,不愿发生的状况,所以它可以表达担心和疑虑。
而“也许”既可以表示推测好的状况,也可以表示推测不好的状况。
“可能”与“也许”的区别,就是“可能”可以做名词用,比如说“有这个可能”。另外,可能是表达会成为事实的属性,并不代表一定会成为事实。
2012년 9월 13일
1
恐怕: means: I am afraid that
可能: probably.
也许:Maybe
2012년 9월 10일
1
其实,也许 和可能是意思是相同的,他们的用法也一样,可以看做是同样的词,只是在写作的时候,如果文章中的某些句子需要押韵、诗意,作者会根据需要选择的。在一般水平的交流,这两个词是一样的。
恐怕和可能、也许一样,都表示推测,恐怕表达一种最不希望发生的情况。比方说:Lily said:Bruce恐怕不会爱上我。在这个句子中,恐怕这次暗示出这样两个意思:1 Lily猜测Bruce不会爱上他,2 Lily 希望Bruce爱上她。还有一个例子:一个人告诉我:“你的鞋被小狗叼走了。”我看了看自己的鞋柜,发现鞋没了,我说:”恐怕你说的是真的。“ 恐怕说明我猜测我的鞋被小狗叼走了,但是我不希望那是真的。
2012년 9월 10일
1
恐怕,也许,可能,可以表达相同的意思。例如:明天我恐怕不能去参加你的生日聚会。
明天我也许不能参加你的生日聚会。 明天我可能不能参加你的生日聚会。
只是恐怕表达了“非常想参加而担心很可能有别的事情导致不能参加的”意思,常常用于婉转的拒绝。
2012년 9월 10일
恐怕:I'm afraid that.....,I fear that.....
也许:could,maybe ,might be
可能:likely,possible.
2012년 9월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
爱迪生
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(기타), 영어
학습 언어
중국어(북경어), 중국어(기타)
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
4 좋아요 · 0 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
2 좋아요 · 0 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
11 좋아요 · 2 댓글
다른 읽을거리