Search from various 영어 teachers...
Tarim
“妞”这个字是中性词还是贬意思??
“妞”这个字是中性词还是贬意思??
2012년 10월 9일 오전 5:04
답변 · 6
1
在我看来,是略带贬义的字眼。
不过,跟地域及个人观感有一定关系,建议慎用。
2012년 10월 9일
1
看你用的场合,其实是中性词。你对一个从未谋面的陌生女孩第一次就叫她妞就有点不礼貌,关系熟了或者男孩在一起讨论什么妞啊,都无所谓的
2012년 10월 9일
贬意思
2012년 10월 12일
这个字对于不同的场合,不同的人有不同的意思,如果对第一次见面的女生来说,不很不礼貌的,对于跟自己关系好的女性朋友用的话,会显得比较亲昵,对朋友的女朋友来说就有点贬义了。要看你用在哪里。
2012년 10월 10일
主要看说的对象是谁,施者跟受者的关系等,是中性词。
2012년 10월 9일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Tarim
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 터키어, 위구르어, 우즈베키스탄어
학습 언어
영어, 터키어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
15 좋아요 · 0 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
14 좋아요 · 4 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 좋아요 · 3 댓글
다른 읽을거리