Search from various 영어 teachers...
Nina
“讨厌” 和 ”恨“ 意思一样的吗?
2012년 10월 9일 오후 9:03
답변 · 10
2
不一样,讨厌,也就是不喜欢,恨,代表着强烈的感情色彩,这两个词代表着不同的感情
2012년 10월 10일
1
不一样,恨表达的意思更强烈一些,通常情况下,讨厌的程度和dislike差不多,恨就相当于hate~~~~
又是女生向男友撒娇也会说讨厌~~分不同情况~~
2012년 10월 11일
1
不一样,有的时候女生也会故意对男生说讨厌,但是不是真的讨厌。
中文博大精深,语境很重要!
2012년 10월 10일
1
“讨厌” 和 ”恨“ 意思一样的吗?
不一样
讨厌:nasty,troublesome,loathing等==不喜欢
例:有些人很讨厌蛇。Some people have an antipathy to snakes.
他好象讨厌任何方式的运动。He seems to dislike any form of exercise.
恨:to hate
例:爱与恨是完全相反的感情。Love and hatred are polar feelings.
恨是压抑的怒火。Hatred is a settled anger.
2012년 10월 10일
1
不一样。他们的区别在于,“讨厌”的意思接近与“不喜欢”,但比“不喜欢”的感情更强烈一点。比如说,妮娜讨厌吃生菜。这句话的意思就是妮娜不喜欢吃生菜。但是,“恨”所表达的感情要比“讨厌”强烈得多,可以理解为极度不喜欢,而且,说“某人恨......”就是指这个人恨的事物或人一定伤害过他,以至于使他恨这个事物或人,比如说,“琳达恨她的姐姐”,这句话的意思就是琳达特别讨厌她的姐姐,而且她的姐姐曾经伤害过她。
2012년 10월 10일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Nina
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 독일어, 러시아어
학습 언어
중국어(북경어), 독일어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 좋아요 · 7 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
23 좋아요 · 12 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 좋아요 · 7 댓글
다른 읽을거리