Search from various 영어 teachers...
Daniel Senti
Как моя имя на русском языке? (Daniel Senti)
2012년 10월 11일 오후 7:50
답변 · 8
5
Обычно имена не переводятся, а транслитерируются. Например, мы говорим "Пол Маккартни" (Paul McCartney), а не "Павел Маккартни".
Таким образом, транслитерация Вашего имени на русский язык будет выглядеть как "Даниэль Сэнти".
Хотя есть и русский вариант Вашего имени - "Даниил".
2012년 10월 11일
Как моя имя на русском языке? правильно будет написать моё имя, а не моя имя. Следуя правилам фонетики английского языка я бы написал Дэниэл Senti.
2012년 10월 12일
Насколько я понимаю, ты Даниэл Шэнти. Также можно написать Даниел Шенти, читается также.
2018년 1월 19일
Согласна,имя нужно транслитерировать - Даниэль Сэнти ! Но ,если хочется найти похожие имена в русском языке,то это: Даниил,Данила (Данька, Даня, )))))
2012년 10월 14일
Но если уж сильно хочется, то можно и Данил.
2012년 10월 12일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Daniel Senti
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 독일어, 헝가리어, 일본어, 러시아어, 세르비아어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 독일어, 헝가리어, 일본어, 러시아어, 세르비아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 11 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리