Search from various 영어 teachers...
Chris Koffi
what is the correct way to use the phrase "delam mikhad"?
my friend used this phrase recently, and I want to understand it better
2012년 10월 24일 오후 4:00
답변 · 6
2
I like to , I want to , I love to = delam mikhad (means dost daram )
i like to learn english = delam mikhad englesi ra yad bigiram
2012년 10월 24일
1
When you like to do sth---> Delam mikhad ye livan chaee bekhoram ( I like to drink a glass of tea)
There is another usage of this phrase here: For example someone asks you : Chera dari inkaro mikoni?( Why are you doing this?)
You reply: inkaro mikonam chon delam mikhad (I am doing this, because I want to/I like to do it)
(This usage is a bit rudely)
2012년 10월 25일
If your friend used this sentence to answer a question started with "Why do you ...?"
It means "because the sky is high"
2012년 10월 28일
OMG I put it in comment box again!!
2012년 10월 25일
When you like to do sth---> Delam mikhad ye livan chaee bekhoram ( I like to drink a glass of tea)
There is another usage of this phrase here:
For example someone asks you :
Chera dari inkaro mikoni?( Why are you doing this?)
You reply: inkaro mikonam chon delam mikhad (I am doing this, because I want to/I like to do it)
(This usage is a bit rudely)
2012년 10월 25일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Chris Koffi
언어 구사 능력
영어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
