Search from various 영어 teachers...
abdi
whats the verb for "close/shut down" in the context of a business or a shop
i want to say in a natural arabic way "my business closed down as sales went down and we ran out of money"
2012년 10월 25일 오후 9:41
답변 · 4
2
it's not easy, and sometimes it's impossible to translate world by world from English to Arabic and vice versa, or from/to any language, so the same meaning of your clause, in the same context is:
بانخفاض نسبة المبيعات، أوقفت تجارتي، ونفدت مني كل الأموال.
أو
أوقفت تجارتي، ونفدت مني كل الأموال، بسبب انخفاض نسبة المبيعات.
closed down means: الغلق النهائي
لكن في اللغة العربية لا يمكن القول أن التجارة أغلقت، ولكن بالأحرى نقول أوقفت
و الجملة الأصح هي:
خسرت تجارتي، ونفدت مني كل الأموال، بسبب انخفاض نسبة المبيعات
2012년 10월 25일
1
close/shut down = مغلق
it's allmost in all arabic shops
Open = مفتوح
2012년 10월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!



