강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
hirozou
”不用谢” 不客气 ”違いは何ですか?日本語でお願いします。(Pleasa tell me how to use of these) ”不用谢” 不客气 ”違いは何ですか?日本語でお願いします。(Pleasa tell me how to use of these)
2012년 10월 26일 오후 2:29
2
0
답변 · 2
2
不用谢 の意味は 大体と 日本語の どういたしまして とんでもないです と 同じです。 不客气 の意味は 大体と日本語の ご遠慮しなでください かまわないで きにしないでください と同じです。
2012년 10월 26일
0
2
0
”不用谢”=“不客气 ”
2012년 10월 28일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
hirozou
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 필리핀어(타갈로그어), 일본어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 필리핀어(타갈로그어), 스페인어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
작성자:
14 좋아요 · 8 댓글
Understanding Business Jargon and Idioms
작성자:
3 좋아요 · 0 댓글
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
작성자:
15 좋아요 · 9 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.