Search from various 영어 teachers...
hirozou
"お疲れ様”pleasa say Chinese.
日本では、仕事が終わった時など、『お疲れさん!』と、声をかけます。
中国ではなんと声をかけるのでしょうか?
2012년 10월 31일 오전 11:54
답변 · 5
1
"你辛苦了"
2012년 10월 31일
「お疲れ様!」の意味は「你辛苦了!」。でも、中国同僚同士のあいだは普通あまりいわない。「明天见!(あしたまた)」、「拜拜!(bye-byeバイバイ)」というのは一番普通の会話です。
2014년 4월 15일
辛苦了。
2012년 11월 2일
辛苦了!
2012년 11월 1일
有劳你了!
2012년 10월 31일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
hirozou
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 필리핀어(타갈로그어), 일본어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 필리핀어(타갈로그어), 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
31 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
